一滴の水|One drop of water

(前回からつづく)そういうわけで、坐禅は世界の外部 E をシミュレートする。 E に焦点 f が無いのが仏教で、それは等方的であり、円によって表象され、これを身体で現すとすれば「坐」になるというわけだ。もし焦点があるなら、そこに向かって衆生は日々礼拝サラートする。 f の有無によって、あるいはイスラームの祈りになり、また仏教の坐禅となる。

突飛な説に聞こえますか?でも道元が書いている次のようなパラグラフは、ほぼ、そういうことを指しているんじゃないだろうか。

人のさとりをうる、水に月のやどるがごとし。月ぬれず、水やぶれず。ひろくおほきなるひかりにてあれど、尺寸の水にやどり、全月も弥天も、くさの露にもやどり、一滴の水にもやどる。 (正法眼蔵第一・現成公案)

|全月=満月、弥天=全天。

坐禅とは「一滴の水」になることなのだ。ならば、かならずしも坐らなくてもいいはずだ。立ちあがり、歩き、走り、飛び、泳ぎながらでも一滴になれるなら、それも禅なのだ。

 

Zazen is a posture that simulates the outside E of the world. If E has no focal point, like in Buddhism, it is symmetrical in every direction, which can be depicted as a circle that is physically interpreted as sitting. In E with a focus f, on the other hand, people salat to f everyday.

This may sound too odd an account for zazen. But the paragraph below seems to go side by side with it:

Enlightenment is like the moon reflected on the water. The moon does not get wet, nor is the water broken. Although its light is wide and great, the moon is reflected even in a puddle an inch wide. The whole moon and the entire sky are reflected in dewdrops on the grass, or even in one drop of water.

: Genjo-Koan in Shobogenzo, edited by K. Tanahashi

So zazen is a physical practice to become “one drop of water”. Sitting may not be neccessary for that purpose. If you try to be a walking or flying drop of water, then you are practising Zen.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Blog at WordPress.com.

Up ↑

%d bloggers like this: