物心連続仮説のことを覚えていますか。 読んで字のごとく、物と心はひとつながりという仮説…
According to Continuity hypothesis between mind and objects, which I mentioned on October 21 and 23, they are not separated…
——
物心連続仮説のことを覚えていますか。 読んで字のごとく、物と心はひとつながりという仮説。くわしくは10月21・23日の記事を参照してください。良い物を見れば心は喜び、大切な物を失えば心も寂しい。逆に、心になにをどう描くかによって物を見る眼・作る眼が変ってくる。当たり前のようですけど、その反対の物心分離説も場合によっては成り立つので、ここはひかえめに「仮説」としておきます。たとえば
心とは山河大地なり 日月星辰なり |第五・即心是仏
というフレーズ。物心連続仮説を採ればべつにどうってことはありません。「〜なり」という動詞を少し緩やかに解釈しさえすれば、山と、山をみる心とは、連続している。あるいは前回も引用した、
心を識得すれば大地さらにあつさ三寸をます |第五・即心是仏
心の状態と大地の形状が連動している。「識得」は〝識^し^り得る〟。心の識得は三寸(9cm)も大地を隆起させる。それほど至難の技だが、できないことはない。その技を極める道を仏道とよび、極める心を仏心というのです。仏の心はただの「やさしい心」ではない。
According to Continuity hypothesis between mind and objects, which I mentioned on October 21 and 23, they are not separated but continuous. Awesome scenery moves the mind while losing a valuable thing makes you sad. Conversely, what we imagine in mind affects our attitude toward an object, directing how we see, use, design, and create it. This seems to be quite evident in ordinary life, but there are situations––in scientific laboratories for example––where people follow *Discontinuity* hypothesis. For that reason I call it a hypothesis. Continuity is working everywhere in Shobogenzo:
The mind is mountains, rivers, and the earth; the mind is the sun, the moon, and stars. | The Mind’s Buddha, Shobogenzo
“Mind” and “mountain” are not the name for distinct entities but for just one entity; mind-mountain. Similarly, a “star” is the name for a mind-star or star-mind, and so on.
If you realize the mind, the earth is lifted up by 3 inches. | The Mind’s Buddha
The state of mind and the shape of land go together. Realizing the mind is a wonder as well as a challenge as tough as lifting up the earth. And the mind to be realized and the effort to master the realization is called Buddha Mind, which is in no way just a merciful mind.
「識る」に「しる」と振り仮名をつけるときルビコードをまちがえて ^し^ になった。識るのがそんなにたのしいか。そのままにしてやろう。
: writer’s reply.
LikeLike